Hledejte v chronologicky řazené databázi studijních materiálů (starší / novější příspěvky).

Ani táto doložka nezakazuje ...

Ani táto doložka nezakazuje prevod úplne. Možno vykonať prevod formou postúpenia práv)

Pri prevode práv zo zmenky sa prevodné zápisy spravidla píšu na rube zmenky, čo vyjadruje aj samotný pojem “rubopis”. Zákon používa ako rovnocenný výraz “indosament”.

Vzťahy pri prevode zmenkových práv sú dvojstranné. Na jednej strane vystupuje majiteľ zmenky, ktorý zmenkové práva prevádza – indosant a na druhej strane osoba, na ktorú sa zmenkové práva prevádzajú – indosár.

Pokiaľ ide o obsah a umiestnenie rubopisu, platí pre rubopis všeobecná zásada ako pre písomnosti všetkých zmenkových úkonov a nutnosť ich umiestnenia na zmenke.

Obsah rubopisu bude odlišný podľa toho, či pôjde o rubopis vyplnený alebo nevyplnený. V každom musí byť podpis indosanta, ktorý zmenku prevádza.

Žádné komentáře:

Okomentovat